チャトラゲームズ

チャトラゲームズはボードゲーム作成活動を行っているサークルです。
サークル名は古代インドのボードゲームである、チャトランガ からのインスパイアです。
メンバの過半数が猫好きなので猫要素が加わっています。


  • 2019年:タイムイズデリシャス
  • 2021年:エリスの算盤
  • 2023年:エリスの算盤 第2版
  • 2023年:ザ・カカポ バディ&パーティ

About 「The KAKAPO Buddy & Party」 English Rules
2023/12/8 21:20
ブログ

I'm sorry. We do not provide English rules.
Therefore, we have prepared the text so that it can be translated.
I put the rules translated by a translation tool.
Please check the Japanese rules for the diagram

https://drive.google.com/file/d/1mTCttbVHjmBcMgIgTQIATU0hJe0QFdi6/view?usp=sharing




■ ゲーム概要

「ザ・カカポ バディ&パーティ」は、トリックテイキングとパズルを組み合わせた協力型ゲームです。
プレイヤーは、鳥類保護団体の特殊組織である「KAKAPO」の一員となり、全員で協力して与えられたミッションのクリアを目指します。
各ミッションでは、ミニゲーム(トリック)を繰り返すことで、パズルピースの選択と配置を進めていきます。
パズルピースは生体情報をスキャンする装置であり、これで対象となる鳥の周囲を囲むことができれば、ミッションクリアとなります。
ただし、パズルピースの選択や配置は思うようにいくとは限りません。
なぜなら、鳥たちは人間の声に非常に敏感なため、このゲームでは会話によるコミュニケーションが制限されているからです。
プレイヤー同士はお互いの手札や、どのパズルピースを選択すべきかといった情報を交換することができない状態で、ミッションクリアという共通の目的を達成していく必要があります。
■ Game Overview
「The KAKAPO Buddy & Party」 is a cooperative game that combines trick-taking and puzzle solving.
Players become a member of 「KAKAPO」 a special organization for bird conservation, and all players work together to clear a given mission.
In each mission, players progress through the selection and placement of puzzle pieces by repeating mini-games (tricks).
The puzzle piece is a device that scans biometric information, and if it can be used to surround the target bird, the mission is completed.
However, the selection and placement of puzzle pieces does not always go as planned.
This is because the birds are very sensitive to human voices, and communication is limited in this game.
Players cannot exchange information about each other's cards or which puzzle piece to select, but must achieve the common goal of clearing the mission.


■ はじめに
「ザ・カカポ バディ&パーティ」には、2人専用の[バディ]ルールと、3~4人で遊べる[パーティ]ルールがあります。
ゲームの目的はどちらも同じですが、ルールが異なる箇所があります。
■ Introduction
The Kakapo Buddy & Party" has two different rules: [Buddy] rules for two players only, and [Party] rules for three or four players.
The objective of the game is the same in both cases, but the rules differ in some areas.


■ ゲームの準備
1. ゲームボードをテーブルの中央に置きます。
2. スキャナーピースを色ごとにひとまとめにして、ゲームボードのそばに置きます。
ディシジョンカード置場も同様にゲームボードのそばに置いておきます。

[バディ] 3. スキルカウンターを5個、ゲームボードのそばに表向きで配置します。
[パーティ]】3. スキルカウンターを3個、ゲームボードのそばに表向きで配置します。

4. 後述のミッション集(バディ▶p15, パーティ▶p26)から遊びたいミッションを1つ選びます。
ミッションの記載に従い、ミッションピースをゲームボードに配置します。
※このゲームには、バディ、パーティそれぞれ20のミッションがあり、順にプレイすることで難易度に沿ってプレイすることができます。
もちろん、全て好きな順番で遊ぶこともできます。

[バディ]
5. 全てのスキャナーカード(40枚)を裏向きのままひとまとめにしてよくまぜます。
その後、スキャナーカードを8枚引き、伏せたまま箱に戻します。
このカードはゲーム終了まで使用しません。残った32枚をプレイヤーに均等に配ります。
[パーティ]
5. 4人プレイ時は全てのスキャナーカード(40枚)を裏向きのままひとまとめにしてよくまぜます。
そして、全てのカードをプレイヤーに均等に配ります。
3人プレイ時は、「 紫 1」のスキャナーカードを取り除き(この 紫 1はゲーム終了まで使用しません)、残り39枚を裏向きのままひとまとめにしてよくまぜます。
そして、全てのカードをプレイヤーに均等に配ります。

6. 配られたスキャナーカードは「手札」となります。他のプレイヤーに見せないようにして確認してください。
プレイ中は自身の手札について他のプレイヤーに見せたり、話したりすることはできません。
また、自身の行動指針を説明する、他のプレイヤーに対して特定の行動をするように指示するなどゲームの攻略に関する相談もしてはいけません。

7. 手札に「 紫 8」のスキャナーカードを持っているプレイヤーは、所持していることを宣言します。
宣言したプレイヤーがスタートプレイヤーとなります。
[バディ]「紫 8」のスキャナーカードを所持しているプレイヤーがいない場合は、じゃんけんなど適当な方法でスタートプレイヤーを決めてください。

以上で準備は完了です。
 2種類のサマリシートについては、必要に応じて各プレイヤーに1枚ずつ配ってください。
また、プレイ中はp37~p38の「スキャナーピース一覧」を開いておくと便利です。
■ Game Preparation
1. Place the game board in the center of the table.
2. Place the scanner pieces by color in a group near the game board.
Place the decision card place by the game board as well.

[Buddy] 3. Place 5 skill counters face up near the game board.
[Party] 3. Place 3 skill counters face up near the game board.

4. choose one of the missions you want to play from the collection of missions (Buddy ▶ p.15, Party ▶ p.26) described below.
Place the mission pieces on the game board according to the mission description.
*This game has 20 missions for each of Buddy and Party, and you can play them in order according to the difficulty level.
Of course, you can play them all in any order you like.

[Buddy]
5. put all the scanner cards (40 cards) together face down and mix them well.
Then draw 8 scanner cards and return them face down to the box.
These cards are not used until the end of the game. The remaining 32 cards are distributed evenly among the players.
[Party]
5. in a 4-player game, all the scanner cards (40 cards) are put together face down and mixed well.
Then deal all the cards equally to the players.
For 3 players, remove the Purple 1 scanner card (Purple 1 is not used until the end of the game) and mix the remaining 39 cards face down.
Then deal all the cards equally to the players.

6. the dealt scanner cards become "cards in hand". Please make sure that you do not show them to other players.
You may not show or talk about your cards to other players while playing.
Also, you may not explain your strategy, tell other players to do certain things, or discuss game strategy with other players. 7.

7. the player who has a Purple 8 scanner card in his or her hand declares that he or she has it.
The player who declared is the starting player.
[If there is no player who has the "Purple 8" scanner card in his or her hand, the starting player is decided by rock-paper-scissors or any other appropriate method.

This completes the preparation.
 As for the two summary sheets, please distribute one to each player as needed.
It is also convenient to keep the "List of Scanner Pieces" on p. 37 - p. 38 open during play.


■ ゲームの流れ
このゲームは「ラウンド」を繰り返し行い、ミッションをクリアするか、以下の回数のラウンドが完了した時点でゲーム終了となります。
[バディ] 8ラウンド
[パーティ]10ラウンド

1つのラウンドは4つの「フェイズ」に分かれており、各フェイズは以下の順番で進行します。

1. ディシジョンカードの決定
2. スキャナーピースの選択
3. スキャナーピースの配置
4. ミッションクリア判定
■ Game Flow
This game repeats "rounds" and the game ends when the mission is completed or the following number of rounds are completed.
[Buddy] 8 rounds
[Party] 10 rounds

Each round is divided into 4 "phases" and each phase proceeds in the following order

1. decision card selection
2. selecting the scanner piece
3. placement of scanner pieces
4. decision to clear the mission


1. ディシジョンカードの決定
このフェイズでは、プレイヤー全員で手札を使ったミニゲームを行います。
スタートプレイヤーから順番に、手札の中からスキャナーカードを1枚選んで公開していき、最後に「判定」を行います。
各プレイヤーが公開するスキャナーカードを選ぶときには、「マストフォロー」のルールに従う必要があります。

マストフォロー
このラウンドのスタートプレイヤーが最初に公開したスキャナーカードの色をリードカラーと呼びます。
2番目以降、各プレイヤーが手札からスキャナーカードを公開する際、リードカラーのスキャナーカードを持っている場合は、必ず同じ色のスキャナーカードの中から公開するスキャナーカードを選ばなければなりません。
リードカラーのスキャナーカードを1枚も持っていない場合のみ、異なる色のスキャナーカードを公開することができます。
これをマストフォローと言います。

公開できるスキャナーカードの候補が複数ある場合は、その中から自由に選択することができます。

カードの出し方
[バディ]
① スタートプレイヤーが手札からスキャナーカードを1枚選び、表向きで公開します。
② 相手プレイヤーは手札からスキャナーカードを1枚選び、表向きに公開します。
③ スタートプレイヤーがもう1枚のスキャナーカードを選び、公開します。
④ 相手プレイヤーはもう1枚のスキャナーカードを選び、公開します。

[パーティ]
① スタートプレイヤーを起点にした時計回りで、各プレイヤーは手札からスキャナーカードを1枚選び、表向きで公開します。


ディシジョンカードの判定
次のルールに従い、公開された全てスキャナーカードの中から、「2. スキャナーピースの選択」フェイズで使用するカードを決定(ディシジョン)します。
通常は、リードカラーと同じ色のスキャナーカードの中で最大の数字を持つスキャナーカードが選ばれます。選ばれたカードを「ディシジョンカード」と呼びます。
判定時にディシジョンカード置場の一番上にあるスキャナーカードの色と同じ色のカードが含まれていた場合、判定方法が次のように変化します。
この場合は、ディシジョンカード置場の一番上のカードと同じ色のスキャナーカードの中で、最大の数字を持つカードがディシジョンカードとなります。

ディシジョンカード置場には、前回のラウンドでディシジョンカードとなったカードが置かれています。
1ラウンド目は何も置かれていませんので、その場合はディシジョンカード置場そのものの色( 紫 )を「一番上のカードの色」とみなしてください。
1. decision card decision
In this phase, all players play a mini-game using the cards in their hands.
Starting with the starting player, each player, in turn, chooses a scanner card from his or her hand to reveal, and finally makes a "decision".
When each player chooses a scanner card to reveal, the "must-follow" rule must be followed.

Must-Follow
The first scanner card revealed by the starting player in this round is called the lead color.
From the second player onward, when each player reveals a scanner card from his or her hand, if he or she has a scanner card of the lead color, he or she must choose a scanner card to reveal from among the scanner cards of the same color.
Only if you do not have any scanner card of the lead color, you can reveal a scanner card of a different color.
This is called must-follow.

If you have more than one possible scanner card to reveal, you are free to choose any one of them.

How to reveal a card
[Buddy]
(1) The starting player chooses a scanner card from his or her hand and reveals it face up.
(2) The other player chooses a Scanner card from his or her hand and reveals it face up.
(3) The starting player chooses another Scanner card and reveals it.
(4) The other player chooses another Scanner card and reveals it.

[PARTY]
(1) Starting from the start player and going clockwise, each player selects a scanner card from his or her hand and reveals it face up.


Decision Card Judgment
According to the following rules, the player decides (decides) which card to use in the "2. Select Scanner Piece" phase from among all the revealed scanner cards.
Normally, the scanner card with the largest number among the scanner cards of the same color as the lead color is chosen. The selected card is called the "decision card.
If a card of the same color as the scanner card on the top of the decision deck is included in the decision, the decision method changes as follows.
In this case, the card with the highest number among the scanner cards of the same color as the card at the top of the decision deck becomes the decision card.

The decision card is the card that became the decision card in the previous round.
In the first round, there are no cards in the decision deck, so the color of the decision deck itself (purple) is used as the color of the top card.


2. スキャナーピースの選択
このフェイズは、「1. ディシジョンカードの決定」フェイズでディシジョンカードとなったスキャナーカードを公開したプレイヤーが担当します。
担当プレイヤーは、ディシジョンカードに対応するスキャナーピースを確認します。
その後、「スキル」を使うことができる場合は、スキルを使うかどうかと、使う場合はその種類を宣言します。
利用できるスキルはまとめて後述します。

スキルを使わない場合
ディシジョンカードに対応するスキャナーピースが選択されます。

スキルを使う場合
スキルカウンターを1つ消費することでスキルを使うことができます。
スキルの効果で配置するスキャナーピースを変更したり、追加したりできます。
消費できるスキルカウンターがない場合はスキルを使うことはできません。
また、1ラウンドに使用できるスキルは1回だけです。
スキル使用時は、使用したことがわかるようにスキルカウンターを1つ裏返してください。
また、その結果選択されたスキャナーピースを他のプレイヤーにわかるように宣言してください。

その後、ディシジョンカードをディシジョンカード置場の一番上へ重ね、残りのスキャナーカードは捨て札としてテーブルの脇によけておきます。
プレイヤー はディシジョンカード置き場のスキャナーカードや、捨て札となったスキャナーカードをプレイ中いつでも確認することができます。

[バディ]
スキャナーピースが選択できない場合
ディシジョンカードに対応するピースがすでに使われていて、スキルを使用しても未使用のピースが選択できない場合は、スキャナーピースの選択はできません。
次の「3. スキャナーピースの配置」フェイズはスキップし、「4. ミッションのクリア判定」フェイズの「ラウンド数のチェック」に進んでください。

利用できるスキル
①ダブルスキャン
公開されたスキャナーカードが全て同じ色だった場合、ディシジョンカードに対応するスキャナーピースに加えて、
公開された最小の数字を持つスキャナーカードに対応するスキャナーピースを選択することができます。

ダブルスキャンが使用できない例
公開されたスキャナーカードが全て同じ色でない場合は、ダブルスキャンを使用することはできません。

[バディ]
バディルールでは、①ダブルスキャンに加え、以下の2つのスキルが使用できます。
②ワイルドカラー
選択するスキャナーピースを、ディシジョンカードに対応するスキャナーピースから同じ数値の別の色のスキャナーピースに変更することができます。

③シフトチェンジ
選択するスキャナーピースを、ディシジョンカードに対応するスキャナーピースから同じ色で数値が1つ上もしくは1つ下のスキャナーピースに変更することができます。
ディシジョンカードが8の場合は、1つ上にシフトチェンジすることはできません。
同様に、ディシジョンカードが1の場合は、1つ下にシフトチェンジすることはできません。

※ダブルスキャンとは異なり、ワイルドカラーやシフトチェンジについては、公開されたスキャナーカードが全て同じ色でない場合にも使用できます。
2. scanner piece selection
This phase is played by the player who revealed the scanner card that became the decision card in the "1. Decide Decision Card" phase.
The player in charge checks the scanner piece corresponding to the decision card.
The player then declares whether or not he or she will use a Skill, if available, and if so, the type of Skill.
The available skills are summarized and described below.

When Skills are not used
The scanner piece corresponding to the decision card is selected.

When using a skill
You can use a skill by consuming one skill counter.
You can change or add a scanner piece to be placed by the effect of the skill.
If you do not have any skill counters to spend, you cannot use a skill.
Also, only one skill can be used per round.
When using a skill, flip over one skill counter to show that you have used it.
Also, declare the resulting selected scanner piece so that other players can see it.

The decision card is then placed on the top of the decision card deck, and the remaining scanner cards are discarded and put aside on the table.
Players can check the scanner cards in the decision deck and the discarded scanner cards at any time during play.

[Buddy]
When a scanner piece cannot be selected
If the piece corresponding to a decision card has already been used and you cannot select an unused piece by using a skill, you cannot select a scanner piece.
Skip the next "3. Placement of Scanner Piece" phase and proceed to the "4. Round Count Check" in the "Mission Clear Decision" phase.

Available Skills
(1) Double Scan
If all revealed scanner cards were the same color, in addition to the scanner piece corresponding to the decision card,
the scanner piece corresponding to the scanner card with the lowest number revealed can be selected.

Examples of when double-scanning cannot be used
If the published scanner cards are not all the same color, double scan cannot be used.

[Buddy]
In addition to (1) Double Scan, the following two skills can be used in the Buddy rule.
(2) Wild Color
You can change the scanner piece to be selected from the scanner piece corresponding to the decision card to another color scanner piece of the same value.

(iii) Shift Change
The selected scanner piece can be shifted from the scanner piece corresponding to the decision card to another scanner piece of the same color with one higher or one lower value.
If the decision card is an 8, it is not possible to shift up one scanner piece.
Similarly, if the decision card is a 1, you cannot shift down one scanner piece.

*Unlike double-scanning, wild color and shift change can be used even if the revealed scanner cards are not all the same color.
3. スキャナーピースの配置
引き続き、このフェイズも「1. ディシジョンカードの決定」フェイズでディシジョンカードとなったスキャナーカードを公開したプレイヤーが担当します。
担当プレイヤーは「2. スキャナーピースの選択」フェイズで選択したスキャナーピースをゲームボード上のどこに配置するかを決定し、配置します。
以下の配置ルールを守るようにしてください。

配置ルール
• 12✕12のマス目をはみ出してはいけません。
• すでに配置されているミッションピース、スキャナーピースと重ねてはいけません。
• 配置されている同じ色のスキャナーピースと辺で隣接してはいけません。
• すでに配置されているスキャナーピースを動かすことはできません。
• スキャナーピースは裏表どちらでも配置することができます。
• 空きスペース(どのピースにも隣接しない場所)に配置することもできます。
• ミッションピースの色と異なる色を隣接して配置することもできます。
※ただし、ミッションのクリア条件を満たせなくなるケースがあることに注意してください。

どこにも配置ができない場合
スキャナーピースを12×12のマス目内のどこにも置くことができない場合は、ミッション失敗となり、ゲームは終了となります。
担当プレイヤーは、スキャナーピースを12×12のマス目内のどこにも置くことができないと判断した場合、 そのことを宣言してください。
その後、プレイヤー全員で再度、置き場所がないことを確認し、全員で確認できたら、ゲームを終了してください。
3. placement of scanner piece
This phase is continued by the player who revealed the scanner card that became the decision card in the "1. Decide Decision Card" phase.
The player in charge decides where to place the scanner piece selected in the "2. Select Scanner Piece" phase and places it on the game board.
The following placement rules must be observed.

Placement rules
- The piece must not extend beyond the 12✕12 square.
- Do not place a puzzle piece on top of an already placed mission piece or scanner piece.
- No scanner pieces of the same color may be placed adjacent to any other scanner pieces of the same color.
- Cannot move a scanner piece that is already in place.
- Scanner pieces may be placed either face down or face up.
- Scanner pieces may be placed in empty spaces (not adjacent to any piece).
- Scanner pieces can be placed adjacent to pieces of a different color than the color of the mission piece.
Note, however, that in some cases, you may not be able to fulfill the mission's clear condition.

When placement is not possible anywhere
If the scanner piece cannot be placed anywhere within the 12 x 12 grid, the mission has failed and the game ends.
If the player in charge decides that the scanner piece cannot be placed anywhere in the 12 x 12 grid, he or she must declare that fact.
After that, all players should confirm again that there is no place to place the piece, and if all players can confirm, the game is over.


4. ミッションのクリア判定
ミッションのクリア条件は、ミッションごとに指定された個数のミッションピースをスキャン完了することです。
現在のミッションのクリア条件をミッショ ン集から確認し、クリア条件を満たしているか確認してください。
クリア条件を満たしている場合は、ミッション成功です。
ゲームを終了し、プ レイヤー全員で喜びを分かち合ってください。

ラウンド数のチェック
 クリア条件を満たしておらず、規定のラウンド数に到達していない場合は、次のラウンドへ進みます。
このラウンドの「1. ディシジョンカードの決定」フェイズでディシジョンカードとなったスキャナーカードを公開したプレイヤー(2.、3.のフェイズを担当したプレイヤー)がスタートプレイヤーとなり、次のラウンドを開始します。
クリア条件を満たせないまま規定のラウンド数に到達した場合は、ミッション失敗となり、ゲームを終了します。

[パーティ]
※3人でプレイする場合は、10ラウンド 終了 時点で3枚の手札が余ります。

スキャン完了条件
 「ミッションピースをスキャン完了する」とは、以下の両方が満たされている状態です。
• ミッションピースのすべての辺がスキャナーピースで囲まれていること。
• ミッションピースの色がついている辺が、同じ色のスキャナーピースで囲まれていること。
4. mission clear judgment
To clear a mission, the number of mission pieces specified for each mission must be scanned.
Check the clear condition of the current mission from the "Mission Collection" and confirm that the clear condition is met.
If the clear condition is met, the mission has succeeded.
Finish the game and share the joy with all players.

Check the number of rounds
 If the clear condition is not satisfied and the specified number of rounds have not been reached, proceed to the next round.
The player who revealed the scanner card that became the decision card in the "1. Decision Card" phase of this round (the player responsible for phases 2. and 3.) becomes the starting player and starts the next round.
If the specified number of rounds are reached without fulfilling the clear condition, the mission fails and the game ends.

[Party]
*If 3 players play, there will be 3 cards left over at the end of 10 rounds.

Scan Completion Condition
 To "complete scanning a mission piece" means that both of the following conditions are met
- All sides of the mission piece are surrounded by scanner pieces.
- All colored edges of the mission piece are surrounded by scanner pieces of the same color.

Twitter